Frases en Alemán RARAS, ¡pero MUY COMUNES!

¿Te imaginas llegar a Alemania y escuchar frases como "Iss mehr Kekse!" o "Das geht mir auf den Sack"? ¡Para un hispanohablante, estas expresiones suenan extrañas, pero son totalmente normales en el idioma alemán!
Este video nos muestra diez frases comunes en alemán que, a primera vista, nos pueden resultar incomprensibles. La autora, que se mudó a Alemania con poco conocimiento del idioma, nos explica el significado de cada una de ellas y cómo se usan en situaciones cotidianas.
- "Iss mehr Kekse!" (Come más galletas)
- "Das ist mir Wurst" (Eso me da igual)
- "Ich glaube, ich spinne" (Creo que me estoy volviendo loca)
- "Ich hab keinen Bock" (No tengo ganas)
- "Das kann nicht sein" (Eso no puede ser)
- "Lass uns mal den Maus rauswerfen" (Vamos a echar al ratón afuera)
- "Das ist hammer!" (¡Eso es un martillo!)
- "Jetzt ist alles im Salat" (Ahora todo está en ensalada)
- "Das geht mir auf den Sack" (Eso me va al saco)
- "Leben wie Gott in Frankreich" (Vivir como Dios en Francia)
- ¡Aprende alemán con frases comunes!
"Iss mehr Kekse!" (Come más galletas)
¿Te imaginas que alguien te diga "Come más galletas" como forma de decir "deja de molestarme"? ¡Pues en Alemania, esta frase es muy común! Si alguien te está dando la lata, puedes decirle "Iss mehr Kekse!" para que te deje en paz.
"Das ist mir Wurst" (Eso me da igual)
Esta frase se usa para expresar indiferencia. Similar a la expresión española "me da igual", "Das ist mir Wurst" significa que no te importa lo que está pasando. La traducción literal sería "Eso me da salchicha", pero en realidad, se usa para indicar desinterés.
"Ich glaube, ich spinne" (Creo que me estoy volviendo loca)
Esta frase se usa para expresar confusión o incredulidad. Imagínate que alguien te dice que ganó la lotería. Podrías decirle "Ich glaube, ich spinne!" para expresar tu sorpresa y asombro.
"Ich hab keinen Bock" (No tengo ganas)
Esta frase es muy común en el alemán cotidiano y se usa para expresar falta de motivación o interés. En vez de decir "No tengo ganas", los alemanes suelen decir "Ich hab keinen Bock".
"Das kann nicht sein" (Eso no puede ser)
Esta frase se usa para expresar incredulidad o sorpresa. Similar a la expresión española "no puede ser", "Das kann nicht sein" se usa para expresar un sentimiento de asombro o rechazo ante algo inesperado.
"Lass uns mal den Maus rauswerfen" (Vamos a echar al ratón afuera)
Esta frase se usa para cambiar de tema. En vez de decir "Cambiemos de tema", los alemanes pueden decir "Lass uns mal den Maus rauswerfen". La frase literalmente significa "Vamos a echar al ratón afuera", pero en realidad, se usa para indicar que se quiere hablar de otra cosa.
"Das ist hammer!" (¡Eso es un martillo!)
Esta frase se usa para expresar entusiasmo o emoción. Similar a la expresión española "¡Qué guay!", "Das ist hammer!" se usa para expresar alegría o satisfacción ante algo que te gusta mucho.
"Jetzt ist alles im Salat" (Ahora todo está en ensalada)
Esta frase se usa para indicar que todo está hecho un desastre. En vez de decir "Todo está hecho un desastre", los alemanes pueden decir "Jetzt ist alles im Salat".
"Das geht mir auf den Sack" (Eso me va al saco)
Esta frase se usa para expresar que algo te molesta o te irrita. Similar a la expresión española "me rompe las pelotas", "Das geht mir auf den Sack" se usa para indicar que algo te está causando molestia.
"Leben wie Gott in Frankreich" (Vivir como Dios en Francia)
Esta frase se usa para expresar un estilo de vida agradable y despreocupado. Similar a la expresión española "que elegancia la de Francia", "Leben wie Gott in Frankreich" se usa para indicar que se vive bien y sin preocupaciones.
El video termina con una invitación a los espectadores a dejar comentarios sobre qué tipo de contenido desean ver en el futuro, como frases comunes para principiantes o para hablar como un nativo.
¡Aprende alemán con frases comunes!
Este video nos muestra que el idioma alemán puede ser divertido y sorprendente. Las frases comunes que se usan en el día a día pueden ser extrañas para un hispanohablante, pero una vez que las aprendes, te ayudan a integrarte mejor en la cultura alemana.
Si quieres aprender más sobre el idioma alemán, no dudes en dejar un comentario y contarnos qué tipo de contenido te gustaría ver.

Deja una respuesta